Is this grammatically correct? What does it mean and can it be rephrased? “Fresh and new cornrows has this thing of giving you an instant face lift”
The sentence has a grammatical error: "has" should be "have" because "cornrows" is plural. The corrected sentence would read: "Fresh and new cornrows have this thing of giving you an instant face lift."
### Meaning
The sentence suggests that getting fresh cornrows (a type of hairstyle involving interwoven hair braids) can create a youthful or refreshed appearance, similar to a facelift.
### Rephrased
Here are a few ways to rephrase the sentence:
1. "Newly done cornrows have a way of giving you an instant facelift."
2. "Fresh cornrows can instantly enhance your face."
3. "Having new cornrows gives you an immediate lifting effect for your face."
4. "Getting fresh cornrows can provide an instant boost to your appearance."