Artificial Intelligence
Please fill the required field.

――漁夫は指元まで吸いつくした煙草を唾と一緒に捨てた。巻煙草はおどけたように、色々にひっくりかえって、高い船腹をすれずれに落ちて行った。彼は身体一杯酒臭かった。蟹工船(小林多喜二) 소설 작품이다. 한국어 문어체의 소설 형식으로 번역 윤문해 줘. 인명, 지명, 해양 용어, 은어, 사투리, 전문용어는 적고 한국어(일본어) 형식으로 적고 마지막에 간단히 설명해


――어부는 손끝까지 빠져버린 담배를 침과 함께 버렸다. 말린 담배는 마치 익살스럽게도 여러 방향으로 뒤집히며 높은 배의 배옆을 스치듯 떨어져 갔다. 그는 온 몸이 술 냄새로 가득했다. 이 문장은 일본의 작가 고바야시 다키미(小林多喜二)의 소설 『갑蟹工船』의 한 장면을 묘사하고 있습니다. 소설은 어부의 일상적인 행동과 그가 느끼는 생존의 고투를 담고 있습니다. 특히, 담배와 술냄새는 그의 삶의 고단함과 어우러져 이질적인 요소로 사용되고 있습니다.